Hauskaa
laskiaistiistaita tai fettisdagenia
kuten Ruotsissa sanotaan! Wikipedia osaa kertoa, että sana fettisdagen on todellakin muodostettu sanoista fet (rasavainen) ja tisdag. Laskiaisena
kun on tapana syödä hyvin.
Laskiaisen
herkku on tietenkin laskiaispulla, joka tuntuu olevan täällä paljon suurempi
juttu kuin Suomessa. Ruotsalaiset ovat kyllä yleensäkin makean perään, minkä
huomaa selvästi täällä asuessa. Kaupunki on täynnä kahviloita ja konditorioita,
jotka pursuavat kaikenlaisia herkkuja. Ihan tavallisessa ruokakaupassakin on
hyvä valikoima pullia ja munkkeja. Irtokarkit on toinen herkkuilmiö, mihin
täällä törmää kaupungilla. Tuntuu, että joka ikinen kioski ja kauppa myyvät
irtokarkkeja.
Mutta
se laskiaispulla, semla… Miten
yhdestä leivoksesta riittää niin paljon juttua? Viime perjantaina ilmestyneessä
Upsala Nya Tidningin City-liitteessä oli kattava pullavertailu. Lehden mukaan
tämän vuoden taso oli tasaisempi kuin koskaan. Ihme kyllä, yksikään pulla ei
saanut täyttä viittä tähteä. Yksi pulla sai vain kaksi tähteä, muut kolme tai
neljä. Johtuuko tästä ”lagom är bäst”-kulttuurista? Toisin kuin Suomessa lehti
ei ottanut esille keskustelua siitä, pitääkö se lakki syödä ensin ja erikseen
vai ei. Ehkä se on ruotsalaisille itsestäänselvyys.
![]() |
| Upsala Nya Tidning City |
Jutussa
esitellään myös neljä erikoislaskiaispullaa: lappsemla, wienersemla,
chockladsemla ja vaniljsemla. Minusta hätkähdyttävintä oli kuitenkin huomata,
että täällä semlaan kuuluu aina mantelimassa, ei koskaan hilloa!
Pakkohan
se oli kuitenkin maistaa aitoa ruotsalaista semlaa, vaikka tuo mantelimassa
vähän epäilyttikin. Joskus olen Suomessa vahingossa valinnut mantelipullan sen
perushilloversion sijaan, enkä pitänyt yhtään. Tällä kertaa syömässäni pullassa
mantelimassaa oli aika vähän, eikä se maistunut voimakkaalta (mutta suomalainen
hilloversio vie voiton). Hyvää siis oli, suosittelen!
Ja
vielä itse sanasta semla. Muistaakseni
ensimmäinen riikinruotsin ja suomenruotsin välinen ero, jonka koulussa opin,
oli juuri sanan semla eri merkitykset
- Suomessa sämpylä, Ruotsissa siis laskiaispulla. Suomessahan laskiaisena syödään
fastlagsbullea. Yllätyksekseni kuulin
kuitenkin tänään, että jossain päin Ruotsiakin käytetään tuota samaa sanaa.



Ei kommentteja:
Lähetä kommentti